隨著 Google 翻譯改由 Gemini 驅動,相信很多人出國都會用它來跟外國人溝通,而且現在還有 Live Translate 即時翻譯功能,戴任何耳機都能聽到即時翻譯,支援超過 70 種語言,非常方便。不過,雖然這功能很強,但必須連網才能使用,因此很看重網路訊號,訊號一不好就變得很難用。好消息是,根據外媒拆解 APK 發現到的線索,Google 似乎打算讓「即時翻譯」功能也支援離線使用,這真的讓人非常期待。
傳 Google 翻譯即將推出離線版即時翻譯:APK 拆解曝光介面,初期可能僅支援 6 種語言
Google Translate 本來就有離線模式,只要下載對應的語言包之後,就能在沒有網路的情況下離線翻譯文字、用相機鏡頭即時翻譯路牌或菜單,不過新推出的「即時翻譯」模式則不支援,沒網路時打開,會顯示「請檢查連線」的錯誤訊息:
圖片來源:Android Authority
根據外媒 Android Authority 拆解 Google Translate 10.17.48.914427315.6-release 這個版本時,發現離線即時翻譯的完整 onboarding 介面與相關語言包標記,這代表說 Google 這功能已經做到很後期了,雖然還沒正式啟用,但介面跟引導畫面都已經接近上線狀態。
Google 有設計一整套引導流程,提示使用者離線用即時翻譯,需先下載對應的語言包,畫面設計相當完整,不是只有零散的程式碼字串,而是已經能運行的介面:
圖片來源:Android Authority
不過語言支援部分,推測首波離線即時翻譯預計只會支援英文、法文、德文、葡文、義大利文、西班牙文這六種,不包含中文,因此即便真的推出,中文用戶也無法第一時間就體驗到。而就 Google 過去推送即時翻譯功能的速度,要等到支援中文,搞不好還有很長一段時間。
雖然即時翻譯支援離線使用很令人期待,但技術上完全本地端跑,其實也沒有那麼容易,目前雲端版的即時翻譯是透過 Google 伺服器來運行 Gemini 模型,手機只負責接收結果,因此只要收訊好,速度都很不錯,而離線版要做到一樣效果,代表模型必須變小到能放入手機,不僅翻譯品質可能降低,也非常考驗手機的運算效能,對 RAM、儲存空間、晶片都是不小挑戰。
Android Authority 還注意到一個比較小的 UI 調整,Google 將「貼上、手寫、語音輸入」三個輸入按鈕重新排到下方同一個位置:
圖片來源:Android Authority
最後才提醒一下,Google 目前都還沒對外公告即時翻譯的離線功能,因此心裡先有個底就好,至少從 APK 拆解的完成度來看,介面已經相當完整。



